neredeyse cennet

I thought that dreams belonged to other men
Bu hayallerin diğer erkeklere ait olduğunu düşündüm
‘Cause each time I got close, they’d fall apart again
Çünkü her yaklaştığımda beni ayrı düşürüyordu
I thought my heart would beat in secrecy
Kalbimin gizlice dağlandığını düşündüm
I faced the nights alone, oh how could I have known?
Geceyle yüzleştim, nasıl bilebilirdim
That all my life I only needed you
Tüm hayatım boyunca sadece sana ihtiyacım olduğunu

Woah, almost paradise
Aah, neredeyse cennet
We’re knocking on heaven’s door
Cennetin kapısını çalıyoruz
Almost paradise
Neredeyse cennet
How could we ask for more?
Nasıl daha fazlasını isteyebiliriz
I swear that I could see forever in your eyes,
Yemin ederim ki gözlerinde sonsuzluğu gördüm
Paradise
Cennet

It seems that perfect love’s so hard to find
Kusursuz aşkı bulmak çok zor gibi görünüyordu
I’d almost given up, you must have read my mind
Neredeyse vazgeçmiştim, aklımı okumak zorundasın
And all these dreams I save for a rainy day
ve yağmurlu günlerimi kurtardığım tüm bu düşler
They’re finally coming true, I’ll share them all with you
Sonunda gerçekleşiyor, herşeyi seninle paylaşacağım
‘Cause now we hold the future in our hands
Çünkü şimdi ellerimizde sonsuzluğu tutuyoruz!

Woah, almost paradise
Aah, neredeyse cennet
We’re knocking on heaven’s door
Cennetin kapısını çalıyoruz
Almost paradise
Neredeyse cennet
How could we ask for more?
Nasıl daha fazlasını isteyebiliriz
I swear that I could see forever in your eyes,
Yemin ederim ki gözlerinde sonsuzluğu gördüm
Paradise
Cennet

And in your arms salvation’s not so far away
ve kollarında kurtuluş, çok uzak değil
It’s getting closer, closer every day
gittikçe yaklaşıyor, yaklaşıyor her gün

Almost paradise
Neredeyse cennet
We’re knocking on heaven’s door
Cennetin kapısını çalıyoruz
Almost paradise
Neredeyse cennet
How could we ask for more?
Nasıl daha fazlasını isteyebiliriz
I swear that I could see forever in your eyes,
Yemin ederim ki gözlerinde sonsuzluğu gördüm
Paradise
Cennet
Paradise
Cennet
Paradise
Cennet

CENNETİMMMMMMMM (hepsini ben çevirdim işte 🙂 )

gözlerimi alamıyorum

You’re just too good to be true
-Gerçek olamayacak Kadar iyisin
Can’t take my eyes off you.
-Gözlerimi senden ayıramıyorum
You’d be like Heaven to touch.
-Dokunulmamış cennet gibisin
I wanna hold you so much.
-Seni tutmayı çok istiyorum
At long last love has arrived
-En sonunda aşk ulaştı
And I thank God I’m alive.
-Ve yaşadığım için Tanrı’ya şükrederim
You’re just too good to be true.
-Gerçek olamayacak kadar iyisin
Can’t take my eyes off you.
-Gözlerimi senden ayıramıyorum
Pardon the way that I stare.
-Dik dik bakmamı affet
There’s nothing else to compare.
-Kıyaslamak için hiç bir şey yok
The sight of you leaves me weak.
-Senin görüntün beni güçsüz bırakır
There are no words left to speak,
-Söylenecek söz yok
But if you feel like I feel,
-Ama eğer sende benim gibi hissediyorsan
Please let me know that it’s real.
-Lütfen bunu gerçek olduğunu bilmeme izin ver
You’re just too good to be true.
-Gerçek olamayacak kadar iyisin
Can’t take my eyes off you.
-Gözlerimi senden ayıramıyorum
I love you, baby,
-Seni seviyorum,bebeğim
And if it’s quite alright,
-Ve eğer tamamen doğruysa,
I need you, baby,
-Sana ihtiyacım var,bebeğim
To warm a lonely night.
-Yalnız geceyi ısıtmak için
I love you, baby.
-Seni seviyorum,bebeğim
Trust in me when I say:
-Bana güven dediğim de :
Oh, pretty baby,
-Oh,güzel bebek
Don’t bring me down, I pray.
-Beni devirme,yalvarırım
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
-Oh,güzel bebek,şimdi seni buldum,kal
And let me love you, baby.
-Ve seni sevmemem izin ver
Let me love you.
-Seni sevmeme izin ver
You’re just too good to be true
-Gerçek olamayacak Kadar iyisin
Can’t take my eyes off you.
-Gözlerimi senden ayıramıyorum
You’d be like Heaven to touch.
-Dokunulmamış cennet gibisin
I wanna hold you so much.
-Seni tutmayı çok istiyorum
At long last love has arrived
-En sonunda aşk ulaştı
And I thank God I’m alive.
-Ve yaşadığım için Tanrı’ya şükrederim
You’re just too good to be true.
-Gerçek olamayacak kadar iyisin
Can’t take my eyes off you.
-Gözlerimi senden ayıramıyorum
I love you, baby,
-Seni seviyorum,bebeğim
And if it’s quite alright,
-Ve eğer tamamen doğruysa,
I need you, baby,
-Sana ihtiyacım var,bebeğim
To warm a lonely night.
-Yalnız geceyi ısıtmak için
I love you, baby.
-Seni seviyorum,bebeğim
Trust in me when I say:
-Bana güven dediğim de :
Oh, pretty baby,
-Oh,güzel bebek
Don’t bring me down, I pray.
-Beni devirme,yalvarırım
Oh, pretty baby, now that I found you, stay…
-Oh,güzel bebek,şimdi seni buldum,kal…

Seni Çok Seviyorummmmm

Sevgilim. Öyle çok seviyorum ki seni. Ara ara işlere güçlere yoğunlaştığım için buraları ihmal ediyorum. Sadece burayı değil seni de ihmal ediyorum gibi geliyor bazen. Bugün uzun zamandır ilk kez sesin olmadan uyandım. Korkunç bir his doğrusu. Senin olmadığın bir dünyaya gözlerimi açtığımı düşünmek bile korkutuyor beni. Seni çok seviyorum. Sen benim herşeyimsin…

toz pembe bir hayat

Hold me close and hold me fast
bana sımsıkı sarıl

The magic spell you cast
yaptığın büyünün etkisi geçmeden

This is la vie en rose
toz pembe bir hayat bu

When you kiss me heaven sighs
beni öptüğünde cennet iç çeker

And though I close my eyes
ve gözlerim kapalı olsa bile

I see la vie en rose
toz pembe bir hayat görürüm

When you press me to your heart
beni bağrına bastığında

I’m in a world apart
dünyam alt üst olur

A world where roses bloom
güller çiçek açar

And when you speak
ve sen konuştuğunda

Angels sing from above
melekler şarkı söyler

Everyday words seems
sıradan günlük sözcükler

To turn into love song
aşk şarkılarına dönüşüverir

Give your heart and soul to me
bana kalbini ve ruhunu ver

And life will always be la vie en rose
hayat bize her zaman toz pembe olsun