nefes bile almadan

Kelebek kadar ömrümüz var
Sevmek lazım, hemen başlayalım
Kaybedecek daha neyimiz var
Aşk için ne gerekiyorsa hepsi bende var

Nefes bile almadan seviyorum seni

Sarmaşıklar gibi sardın kalbimi
Değiştirdin kanımı koydun zehrini
Örümcek gibi ördün zihnimi
Düşündükce daha çok isterim seni

Nefes bile almadan seviyorum seni
İçimde dolaşan alkol gibi
Sana gitgide sarhoş oluyorum
Ruhumu kaybetmiş gibi
Sadece senin için yaşıyorum
Nefes bile almadan seviyorum seni

bir adam bir kadını sevdiğinde

When a man loves a woman
Bir adam bir kadını severse
Cant keep his mind on nothin else
Aklını başka bir şeye veremez
Hed trade the world
Dünyayı verir
For a good thing hes found
Bulduğu güzel bir şey için
If she is bad, he cant see it
Eğer kadın kötüyse erkek bunu göremez
She can do no wrong
Kadın hata yapmamalıdır
Turn his back on his best friend
En iyi arkadaşına geri döner
If he puts her down
Eğer kadınından vazgeçerse

When a man loves a woman
Bir adam bir kadını severse
Spend his very last dime
Son kuruşuna kadar harcar
Trying to hold on to what he needs
İhtiyacı olan şeyleri bekletmeye çalışır
Hed give up all his comforts
Tüm rahatlığından vazgeçer
And sleep out in the rain
Ve yağmurda uyur
If she said thats the way
Eğer kadın bu doğrusudur derse
It ought to be
Olması gerekendir derse

When a man loves a woman
Adam bir kadını severse eğer
I give you everything I got (yeah)
Sahip olduğum herşeyi veririm sana
Trying to hold on
Bekletmeye çalışarak
To your precious love
Her şeyden değerli aşkın için
Baby please dont treat me bad
Bebek lütfen bana kötü davranma

When a man loves a woman
Bir adam kadını severse
Deep down in his soul
Bunu derinliklerinde yaşar
She can bring him such misery
Kadın çok fazla acı çektirebilir
If she is playing him for a fool
Eğer kadın adamla bir aptal gibi oynarsa
Hes the last one to know
Adamın bilmek isteyeceği son şeydir
Loving eyes can never see
Aşkın gözü kördür

Yes when a man loves a woman
Evet bir adam bir kadını sevdiğinde
I know exactly how he feels
Adamın ne hissettiğini tam olarak biliyorum
cause baby, baby, baby
çünkü bebek bebek bebek
I am a man
Ben bir erkeğim
When a man loves a woman
Bir adam bi kadını sevdiğinde…

ninni

ee ee ee ee
ee ee ee ee
ee ee ee ee
uyu

Çok üzgünüm bu şarkıyı yazdığım için
Asgariymiş bazı şeyler gel de geçin
Biliyorum tüm bu sözler tam bir delilik
Bir gemiyi suya gömer bazen delik

ee ee ee ee
ee ee ee ee
ee ee ee ee
uyu

Bu akşam da tam yanında olmalıydım
Üzülmezdim sanmıştın bak yanıldın
Üzülme sen, biraz fazla hassas kocan
Bundan sonra bu konuda özenli davran

ee ee ee ee
ee ee ee ee
ee ee ee ee
uyu

Aşkım Yağmur, çok seviyom inan seni
İstemezdim bir an bile üzülmeni
İçime attım….. içime attım
İçime attım….. ben yattım…

Geceki ruh halimi ne yazsam da anlatsam derken gitarı buldum elimde sevgilim. Salakça bir şarkı, hatta tepkimi bir şarkıyla göstermek dahi salaklığın dibi ama ben de böyle biriyim işte. Her an yanında olmak isteyen, en azından olmama sebebini bilmek isteyen biri… Umarım üzmedim seni ne sözlerim ne de bu şarkıyla..

Tatlı rüyalar biricik eşim. Seni çok seviyorum.

sonsuz

Ölen bir zamanda boğuluyordum
Onun gözlerinde boğuluyordum
Beni kucaklayan inancın kanatlarını hissediyordum
Çok düşsel ama hissedebiliyordum
Onun ilahi güzelliğine özlem duyuyorum
Bir ses uzakta yankılanıyordu
Asla ölmüyor
Uzakta duydum
Rüzgar onun ismini çağırıyor
Benim yanan ateşim

gökkuşağının üzerinde bir yer

Somewhere over the rainbow way up high
Gökkuşağının üzerinde, yükseklerde bir yer
And the dreams that you dream of once in a lullaby
Ve her ninnide bir kez düşlediklerin
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Gökkuşağının üzerinde bir yerde mavi kuşlar uçar
And the dreams that you dream of, dreams really do come true
Ve düşlediklerin, düşler sahiden gerçekleşir

Someday I’ll wish upon a star, wake up where the clouds are far behind me
Bir gün bir yıldızın üzerinde olmak isterim, bulutların ardımda kaldığı yerde uyanmak
Where trouble melts like lemon drops
Dertlerin limon damlaları gibi eridiği yerde
High above the chimney tops, that’s where you’ll find me
Bacaların yukarısında yükseklerde, beni bulacağın yer orası

Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Gökkuşağının üzerinde bir yerde mavi kuşlar uçar
And the dreams that you dare to, oh why, oh why can’t I?
Ve senin kurmaya cesaret edebildiğin hayaller, neden, neden, neden ben yapamam?
Well I see trees of green and red roses too,
Ağaçların yeşilini ve kırmızı gülleri de görüyorum
I’ll watch them bloom for me and you
Onların bizim için çiçek açmalarını izleyeceğim
And I think to myself, what a wonderful world
Ve kendi kendime düşüneceğim, ne güzel bir dünya!

Well I see skies of blue and clouds of white and the brightness of day
Mavi gökleri, beyaz bulutları ve günün parlaklığını görüyorum
I like the dark and I think to myself, what a wonderful world
Karanlığı severim, kendi kendime düşünüyorum, ne güzel bir dünya!
The colors of the rainbow so pretty in the sky are also on the faces of people passing by
Gökyüzünde güzel olan gökkuşağı renkleri, geçen insanların da yüzünde
I see friends shaking hands saying, “How do you do?”
“Nasılsın?” diyerek elimi sıkan arkadaşlarımı görüyorum
They’re really saying, I a… I love you
Aslında “Seni seviyorum” diyorlar
I hear babies cry and I watch them grow,
Bebeklerin ağladığını duyuyorum ve büyümelerini izliyorum
They’ll learn much more than we’ll know
Bizim bildiklerimizden çok daha fazlasını öğrenecekler
And I think to myself, what a wonderful world
Ve kendi kendime düşünüyorum, ne güzel bir dünya!

Someday I’ll wish upon a star, wake up where the clouds are far behind me
Bir gün bir yıldızın üzerinde olmak isterim, bulutların ardımda kaldığı yerde uyanmak
Where trouble melts like lemon drops
Dertlerin limon damlaları gibi eridiği yerde
High above the chimney tops, that’s where you’ll find me
Bacaların yukarısında yükseklerde, beni bulacağın yer orası
Somewhere over the rainbow way up high
Gökkuşağının üzerinde, yükseklerde bir yer
And the dreams that you dare to, oh why, oh why can’t I?
Ve senin kurmaya cesaret edebildiğin hayaller, neden, neden, neden ben yapamam?